Moita, di a Pieve di Serra.

Deux gouttes d'étymologie
L'étymologie du nom Moita est obscure. Il existe au Portugal de nombreux Moita (sans tréma, donc), dont un Moita da Serra , quand le Moita corse se trouve sur un territoire constitué par la Pieve (ancienne unité administrative de l'île correspondant au canton actuel) di a Serra,(serra signifiant "montagne"). Simple coïncidence née de certains points communs aux niveaux tant géographique que linguistique? Ou faut-il penser à une relation plus étroite, d'ordre historique?
Le mot portugais, attesté en 1103, et dont l'origine est inconnue, renvoie à une plante, et à une expression qui signifie à peu près "se tenir coi". (Indications fournies par le poète portugais Casimiro de Brito.)